Aastra 4420 IP Basic (SIP) for MX-ONE User Guide Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Accessori per la comunicazione Aastra 4420 IP Basic (SIP) for MX-ONE User Guide. AASTRA 4420 IP Basic (SIP) for MX-ONE User Guide Manual del usuario Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 70
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Dialog 4420 IP Basic
Teléfono IP habilitado para SIP para MX-ONE™
Guía de usuario
Dialog4420Es.book Page 1 Thursday, September 25, 2008 5:54 PM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Sommario

Pagina 1 - Dialog 4420 IP Basic

Cover Page GraphicPlace the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the

Pagina 2 - ES/LZT 103 057 R2A

DescripciónDialog 4420 IP Basic1016 Altavoz17 AuricularSe suministra de serie con prestación de ayuda auditiva.Advertencia: El auricular puede atraer

Pagina 3 - Contenidos

11Dialog 4420 IP BasicDescripciónTonos y señalesLa centralita puede enviar a su teléfono los siguientes tonos y señales. Características de los tonosL

Pagina 4 - Bienvenido

DescripciónDialog 4420 IP Basic12Señales de timbreExisten tres señales de timbre diferentes que le informan sobre el tipo de llamada entrante. Las señ

Pagina 5 - Declaración de conformidad

13Dialog 4420 IP BasicEncender el teléfonoEncender el teléfonoProcedimiento de arranqueConecte los cables necesarios.Consulte el apartado “Instalación

Pagina 6 - Información importante para

Llamadas entrantesDialog 4420 IP Basic14Llamadas entrantesCómo contestar llamadasLas llamadas que reciba en su teléfono vendrán precedidas de un timbr

Pagina 7 - Descripción

15Dialog 4420 IP BasicLlamadas entrantesTimbre simultáneoNota: Esta función sólo se encuentra disponible en las últimas versiones de la centralita.La

Pagina 8

Llamadas entrantesDialog 4420 IP Basic16Nota: No se puede utilizar la tecla Sígueme para desactivar el timbre simultáneo.Pulse.Se enciende la luz de l

Pagina 9 - Para activar la

17Dialog 4420 IP BasicLlamadas salientesLlamadas salientesHacer llamadasNota: Puede marcar los números de un modo más rápido utilizando los números de

Pagina 10 - Indicaciones luminosas

Llamadas salientesDialog 4420 IP Basic18d o Cuelgue el auricular o pulse para finalizar la llamada.Escucha a través del altavozPuede controlar el prog

Pagina 11 - Tonos y señales

19Dialog 4420 IP BasicLlamadas salientesLínea externa individualPara realizar una llamada a una línea externa concreta:u Descuelgue el auricular.*0* z

Pagina 12 - Señales de timbre

ES/LZT 103 057 R2A© Aastra Telecom Sweden AB 2008. Todos los derechos reservados.Dialog4420Es.book Page 2 Thursday, September 25, 2008 5:54 PM

Pagina 13 - Encender el teléfono

Llamadas salientesDialog 4420 IP Basic20Notas:Esta función sólo está disponible en las versiones más nuevas de la centralita, y puede que el uso en su

Pagina 14 - Llamadas entrantes

21Dialog 4420 IP BasicLlamadas salientesd Cuelgue el auricular para concluir el procedimiento.El sistema le rellamará (con la señal de timbre de recor

Pagina 15 - Timbre simultáneo

Llamadas salientesDialog 4420 IP Basic22Cancelar una rellamada concreta#37* z # Marque, introduzca el número de extensión y pulse.Nota: Para cancelar

Pagina 16 - #21# Marque y pulse

23Dialog 4420 IP BasicLlamadas salientesIntrusión en una extensión ocupadaPuede interrumpir una llamada en una extensión ocupada.4 Pulse.Antes de que

Pagina 17 - Llamadas salientes

Llamadas salientesDialog 4420 IP Basic24Marcación rápidaNúmeros de marcación abreviada comunesMediante los números de marcación abreviada comunes, pue

Pagina 18 - Escucha a través del altavoz

25Dialog 4420 IP BasicDurante las llamadasDurante las llamadasDesconexión del micrófonoÉ Pulse para activar o desactivar el micrófono.Cuando la luz de

Pagina 19 - Línea externa individual

Durante las llamadasDialog 4420 IP Basic26Pulse para finalizar la llamada.Para pasar de la monitorización al auricularu Descuelgue el auricular.Contin

Pagina 20 - Ô pulse

27Dialog 4420 IP BasicDurante las llamadasMarcación por sufijo (marcación durante una llamada)Si desea ponerse en contacto y gestionar un sistema de b

Pagina 21

Durante las llamadasDialog 4420 IP Basic28MulticonferenciaCon este procedimiento puede incorporar hasta siete personas a una multiconferencia. Sólo el

Pagina 22 - Ô Llam.Esp. pulse

29Dialog 4420 IP BasicDesvío de llamadasDesvío de llamadasSígueme internoTodas las llamadas dirigidas a su extensión se desviarán a otra extensión que

Pagina 23 - 4 Pulse

3Dialog 4420 IP BasicContenidosContenidosBienvenido ...4Información importante para el usuario ...

Pagina 24 - Ô Pulse la tecla de función

Desvío de llamadasDialog 4420 IP Basic30Cómo redirigirlo desde la posición de respuestaSi se mueve de una posición de respuesta a otra, puede redirigi

Pagina 25 - Durante las llamadas

31Dialog 4420 IP BasicDesvío de llamadasCómo activarla*22# z Marque e introduzca el dígito o dígitos para obtener una línea externa.z# Introduzca el n

Pagina 26 - Ô Línea/retener Pulse

Desvío de llamadasDialog 4420 IP Basic32También puede utilizar cualquiera de las aplicaciones del asistente personal, si está disponible. Póngase en c

Pagina 27 - Ô Transf Pulse

33Dialog 4420 IP BasicDesvío de llamadasCómo activar o cambiar el perfil desde un teléfono externoEl teléfono externo tiene que ser de teclas y dispon

Pagina 28

Desvío de llamadasDialog 4420 IP Basic34Cómo cancelar este servicio desde un teléfono externoEl teléfono externo tiene que ser de teclas y disponer de

Pagina 29 - #21# marque y

35Dialog 4420 IP BasicDesvío de llamadasNotas importantes en el diseño de los perfiles de búsqueda:• Evite que una llamada dure más de 45 segundos par

Pagina 30 - # Pulse para redirigir

Desvío de llamadasDialog 4420 IP Basic36Ejemplo:Cómo completar su configuración para los perfiles de búsqueda:Perfil 1 En la oficina* Ejemplos: Escrit

Pagina 31 - #22# Marque

37Dialog 4420 IP BasicDesvío de llamadasConfiguración de los perfiles de búsquedaNombre:Departamento:Nº de teléfono:Cuenta:Perfil 1 ...

Pagina 32 - #10# Marque

Información de ausencia (opcional)Dialog 4420 IP Basic38Información de ausencia (opcional)La información de ausencia se utiliza para informar a los co

Pagina 33 - Desvío de llamadas

39Dialog 4420 IP BasicInformación de ausencia (opcional)Cancelar#23# Marque.Pulse.La información programada se borra.Dialog4420Es.book Page 39 Thurs

Pagina 34

BienvenidoDialog 4420 IP Basic4BienvenidoBienvenido a la guía del usuario del teléfono IP Dialog 4420 IP Basic conforme con la norma SIP.Esta guía des

Pagina 35

MensajesDialog 4420 IP Basic40MensajesMensaje en espera manual (MMW)Si la extensión a la que llama no contesta, puede enviar una indica-ción de mensaj

Pagina 36 - Perfil 2 En casa

41Dialog 4420 IP BasicMensajesCómo cancelar un MMW enviado a otra extensión#31* z # Marque, introduzca el número de extensión y pulse.Pulse.Mensaje en

Pagina 37

MensajesDialog 4420 IP Basic42Buzón de voz (opcional)Esta aplicación de buzón de voz le permite dejar un mensaje de voz grabado a sus comunicantes cua

Pagina 38 - *23* Marque

43Dialog 4420 IP BasicMensajesCómo acceder al buzón de vozDesde el teléfono de la oficina:z Marque el número del sistema de buzón de voz.Nota: Cuando

Pagina 39 - #23# Marque

MensajesDialog 4420 IP Basic44Cómo administrar el buzón de vozLa información guardada en línea le informa del número de mensajes nuevos y guardados. S

Pagina 40 - #31# Marque

45Dialog 4420 IP BasicPrestaciones de grupoPrestaciones de grupoCaptura de llamadas de grupoLas personas que forman parte de un equipo pueden hacer qu

Pagina 41 - #91#* Marque

Prestaciones de grupoDialog 4420 IP Basic46Grupo de saltoUn número interno de grupo de salto es un número común de directorio para un grupo de extensi

Pagina 42 - Buzón de voz (opcional)

47Dialog 4420 IP BasicOtras prestaciones de utilidadOtras prestaciones de utilidadCódigo de cuenta (opcional)Esta prestación se utiliza para cargar un

Pagina 43 - Cómo acceder al buzón de voz

Otras prestaciones de utilidadDialog 4420 IP Basic48Desactivación generalLas siguientes prestaciones se pueden cancelar simultáneamente:• Rellamada (s

Pagina 44 - Mensajes

49Dialog 4420 IP BasicOtras prestaciones de utilidadServicio nocturnoCuando la centralita se encuentra en modo de servicio nocturno, todas las llamada

Pagina 45 - *8# Pulse

5Dialog 4420 IP BasicBienvenidoCopyrightTodos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, almacenarse en sistemas d

Pagina 46 - #21# Marque

Otras prestaciones de utilidadDialog 4420 IP Basic50DISA = Acceso directo de extensiones (opcional)Si tiene habilitado el uso de esta función y se enc

Pagina 47 - Código de cuenta (opcional)

51Dialog 4420 IP BasicOtras prestaciones de utilidadPulse.z# Marque su propio número de extensión y pulse.Tono de marcación.z Marque el número externo

Pagina 48 - #001# Marque

ConfiguraciónDialog 4420 IP Basic52ConfiguraciónVolumen del auricular y del altavozUtilice las teclas de volumen para regular el volumen del auricular

Pagina 49 - *39# Marque

53Dialog 4420 IP BasicConfiguraciónDesconexión del timbreSi no quiere que le molesten con el timbre pero quiere poder con-testar llamadas, puede desco

Pagina 50 - (opcional)

AccesoriosDialog 4420 IP Basic54AccesoriosLengüeta extraíble (opcional)La lengüeta extraíble se utiliza para una lista de números de teléfono personal

Pagina 51 - Marque el número externo

55Dialog 4420 IP BasicServidor webServidor webPuede acceder a su teléfono IP desde el navegador web de un PC para editar las teclas de función y cambi

Pagina 52 - Configuración

Servidor webDialog 4420 IP Basic56Acceder al teléfono IP desde un PCEn su PC:Solicite al administrador del sistema la dirección IP, el PIN o la contra

Pagina 53 - Desconexión del timbre

57Dialog 4420 IP BasicServidor webConfiguración – Teclas programablesConfigur Haga clic.Aparecen los submenús. Teclas programables Haga clic.Aparece u

Pagina 54 - Accesorios

Servidor webDialog 4420 IP Basic58Para salir del menú editar y borrar sin cambios: Teclas programables Haga clic.Nota: También puede pulsar la tecla A

Pagina 55 - Servidor web

59Dialog 4420 IP BasicInstalaciónInstalaciónInstalación de los cablesEl cable del auricular debe estar conectado a “HANDSET” y el cable de la red debe

Pagina 56

Información importante para el usuarioDialog 4420 IP Basic6Información importante para el usuarioInstrucciones de seguridadGuarde estas instrucciones.

Pagina 57

InstalaciónDialog 4420 IP Basic60El teléfono puede recibir la alimentación de la red o de un adaptador de alimentación de CA/CA de 24 V.• Utilice sólo

Pagina 58

61Dialog 4420 IP BasicInstalaciónInstalación de los soportes y adaptación del teléfonoPosición alta Posición bajaPulse para sujetar el soporteSuelte p

Pagina 59 - Instalación

InstalaciónDialog 4420 IP Basic62Instalación de la tarjetaUtilice el administrador de tarjetas de designación para crear e imprimir sus propias tarjet

Pagina 60 - Cambiar cables

63Dialog 4420 IP BasicInstalaciónInstalación de la lengüeta extraíble (opcional)1 Quite la cubierta protectora de las guías.2 Coloque las guías en la

Pagina 61

InstalaciónDialog 4420 IP Basic64Montaje en paredEl teléfono se puede montar en la pared, lo cual resulta de utilidad en salas de conferencia o en áre

Pagina 62 - Instalación de la tarjeta

65Dialog 4420 IP BasicInstalación5 Monte el espaciador (nº de pieza SXK 106 2049/1) en la pared.Tornillos de pared (no incluidos) Ø máx. 5 mm.6 Coloqu

Pagina 63

Resolución de problemasDialog 4420 IP Basic66Resolución de problemasEste apartado contiene información sobre cómo solucionar pro-blemas de funcionamie

Pagina 64 - Montaje en pared

67Dialog 4420 IP BasicGlosarioGlosarioCentralita Conmutador. El sistema de conmutación de su teléfono.LAN Red de área local.Modo de llamada Los difere

Pagina 65 - Limpieza

ÍndiceDialog 4420 IP Basic68ÍndiceAAcceder al teléfono IP desde un PC 56Accesorios 54Lengüeta extraíble 54BBienvenido 4Buzón de voz 42, 44CCaptura de

Pagina 66 - Resolución de problemas

69Dialog 4420 IP BasicÍndiceLlamadas externas 17Llamadas internas 17Llamadas SOS (Llamadas de emergencia) 18Marcación abreviada 24Monitorización 18Rel

Pagina 67 - Glosario

7Dialog 4420 IP BasicDescripciónDescripciónABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZDialog 4420 IP BasicMulti-conferenciaTransferirCaptura llamadasDevolución de llam

Pagina 68

Sujeto a cambios sin previo aviso.Si tiene dudas relacionadas con el producto, póngase en contacto con un socio certificado de ventas de Aastrao entre

Pagina 69

DescripciónDialog 4420 IP Basic81Estado Monitorización del enlace de la red. Se indican tres estados distintos:1 Luz fija – El teléfono está listo par

Pagina 70

9Dialog 4420 IP BasicDescripción9 Línea/retenerIndica las llamadas entrantes o salientes. Consulte el apartado “Cómo contestar llamadas” en la página

Commenti su questo manuale

Nessun commento